Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

град вӧчны

  • 1 вӧчны

    перех.
    1) делать, сделать, проявлять деятельность, заниматься чем-л; выполнить, исполнить;

    ас ног вӧчны — делать по-своему;

    йӧзлы бур вӧчны — делать людям добро; нинӧм вӧчтӧг (деепр.) овны — жить, ничего не делая; удж вӧчны — выполнить работу

    2) сделать, изготовить, произвести, выработать;

    пыж вӧчны — сделать лодку;

    ремонт вӧчны — произвести ремонт

    3) выработать, переработать;

    ид вӧчны шыдӧсӧ — переработать ячмень на крупу;

    картупельысь вӧчны крахмал — из картофеля выработать крахмал; свеклӧысь вӧчны сакар — переработать свёклу в сахар

    4) выделать, обделать;
    5) готовить, приготовить; сготовить;
    6) строить, выстроить, построить;

    керка вӧчны — выстроить дом;

    пос вӧчны — строить мост

    7) отделать, обделать;

    брус вӧчны черӧн лӧсалӧмӧн — обделать брус, обтесав;

    керка пытшкӧс вӧчны — отделать дом внутри

    8) расчистить;
    9) разделать;
    10) составить;

    план вӧчны — составить план;

    сборник вӧчны — составить сборник

    11) устроить, организовать;

    пир вӧчны — устроить пир;

    собрание вӧчны — устроить собрание

    12) совершить;

    мыж вӧчны — совершить проступок, провинность

    13) создать, причинить, наделать;

    убытка вӧчны — причинить убыток, ущерб;

    уна шог вӧчны — причинить много горя

    14) образовать;
    15) ставить, поставить;
    16) чинить, учинить;
    17) вить, свить;
    18) лепить, вылепить;
    19) потрошить;
    20) подрезывать, обрезывать, очищать от ботвы;
    ◊ Ёг вӧчны — сорить, насорить; чужӧм вӧчны — строить гримасы; нинӧм вӧчигмоз — на досуге; шом вӧчны — жечь уголь

    Коми-русский словарь > вӧчны

  • 2 лёк

    1) плохой, неудовлетворительный; дурной; скверный; худой || плохое; худое || плохо; дурно; худо;

    лёк дук — дурной запах;

    лёк думъяс — дурные мысли; лёк кыв — худое слово; лёк ӧтметка — плохая, неудовлетворительная оценка; лёк поводдя — скверная погода; висьысьлы абу нин сэтшӧм лёк — больному не так уж плохо; меным лои лёк — мне стало дурно; сӧмын лёксӧ аддзан — ты только худое видишь; сьӧлӧмӧй мыйкӧ лёкӧс кылӧ — моё сердце чует что-то плохое

    2) дурной, скверный, предосудительный, безнравственный, недостойный;

    лёк оласног — дурной характер;

    лёк поступок — дурной, скверный поступок

    3) плохой, недобрый, неприятный; худой;

    лёк сёрни —

    а) недобрая молва;
    б) недобрый разговор;
    лёк слава — недобрая, худая слава

    4) плохой, неурожайный;
    5) плохой, расшатанный, расстроенный;
    6) злой, злобный, сердитый || злость, злоба;

    лёк йӧз — злые люди;

    лёк кутны — питать злобу; лёкла бӧрддзыны — заплакать от злости; батьным талун лёк — отец сегодня сердит

    7) негодный, худой;

    лёк ведра — худое ведро;

    лёк кӧлуй — негодные вещи; лёк сапӧг — худые сапоги

    8) скверный;

    лёк кывъясӧн видчыны — ругаться скверными словами, сквернословить

    9) невнятный, неясный, неразборчивый;

    лёк кывъя зонка — косноязычный мальчик;

    лёк почерк — неразборчивый почерк

    10) страшный;

    лёк вӧт — страшный сон;

    лёк вын — страшная сила; лёк кӧдзыдъяс дырйи — в страшные морозы; лёк юӧр — страшная весть

    11) зло, вред, ущерб;

    лёк вӧчны — причинить зло, вредить, наносить ущерб;

    лёк вылӧ — назло; лёк кузя — со зла, по злобе; мамыд нылыдлы лёкӧс оз кӧсйы — мать дочери зла не желает; шер вӧчис уна лёк — град нанёс огромный ущерб

    12) гнев;
    13) грубость;

    колӧ бурӧн, лёкӧн нинӧм оз артмы — надо добром, грубостью ничего не получится

    14) дебри, чаща;
    15) ненастье, непогода;

    лёк дырйи — в ненастье, непогоду

    16) гной;
    17) диал. здоровый, крепкий, проворный;
    см. тж. ён 18) диал. очень;

    лёк мича — очень красивый;

    сійӧ абу на лёк пӧрысь — он ещё не очень стар;

    см. тж. зэв
    19) диал. худой, слабый; см. тж. омӧль в 1, 3 и 4 знач.

    ◊ Битӧм лёк — сердит без меры;

    лёк вылад — к несчастью; лёк ногӧн —
    а) грубо;
    б) без разбора, как попало, небрежно; в) истошно; г) дурно, плохо;
    лёкӧ усьны, лёк дӧра выв усьны — оказаться виновным;
    лёкыс тырӧма — горит злобой; лёкыс кучика-яя костас оз тӧр — он полон злости; лёк яй — дикое мясо (напр., нарост возле раны); лёк югӧр — радиоактивное облучение

    Коми-русский словарь > лёк

  • 3 мунны

    неперех.
    1) идти, пойти; ехать, поехать; двигаться, передвигаться ( в направлении от говорящего или мимо);

    верзьӧмӧн мунны — ехать верхом;

    вӧлӧн мунны — ехать на лошадях; вӧрӧ мунны — пойти в лес; надзӧн мунны — идти медленно; ӧдйӧ мунны — идти быстро; подӧн мунны — идти пешком; поездӧн мунны — ехать поездом; мунігкості — (деепр.) кувны —
    а) умереть в пути;
    б) умереть идучи;
    мунігтырйи — (деепр.)
    сёйны — есть на ходу; вӧр мунӧ ю тырнас — лес идёт во всю ширину реки; йи муніс куим лунӧн — лёд прошёл за три дня; кытчӧ мунан? — куда идёшь? ми видзӧдім, кыдз мунісны туй вывті и туй бокӧд вӧлаяс, подаяс — мы смотрели, как двигались по дороге и обочине конные и пешие; некод тэнӧ оз кут, мун кытчӧ гажыд — никто тебя не держит, иди куда хочешь; пароход мунӧ дас кык километрӧн час — пароход проходит двенадцать километров в час муна-муна, туй оз тӧдчы, вунда-вунда - вир оз пет — загадка еду-еду - следу нету, режу-режу - крови нет ( отгадка пыж — лодка)

    2) перен. идти, вступать куда-л;
    3) уходить, уйти; отходить, отойти; уезжать, уехать; отъезжать, отъехать; отправляться, отправиться;
    мунігкежлӧ (деепр.) лӧсьӧдчыны — готовиться к отправлению; поезд мунас кык час мысти — поезд отправляется через два часа

    4) проходить, пройти, проезжать, проехать;

    некыті мунны — негде проехать (пройти);

    сыкӧд би пыр и ва пыр позьӧ мунны — с ним можно пройти сквозь огонь и воду

    5) идти; находиться в действии ( о механизмах);

    часі оз мун, сулалӧ — часы не идут, стоят

    6) идти, проходить, пройти;

    пӧра прӧста мунӧ — зря время проходит;

    уджалігӧн пӧра мунӧ ӧдйӧ — за работой время идёт быстро

    7) идти, длиться; быть в каком-л возрасте;

    матӧ нёль во муніс войнаыд — почти четыре года шла война;

    сылы нёльӧд арӧс мунӧ — ему идёт четвёртый год

    8) выпасть, пройти ( об осадках);
    9) пройти ( насквозь);
    10) идти, пролегать;

    таті мунас кӧрт туй — здесь пройдёт железная дорога;

    туйыс мунӧ ю пӧлӧн — дорога тянется вдоль реки

    11) идти; подойти, подходить; быть к лицу;

    платтьӧыс сылы мунӧ — платье ей идёт;

    тэныд тайӧ оз мун — тебе это не идёт

    12) быть похожим, походить на кого-что-л;

    мунны пӧль вылӧ — уродиться в деда;

    пиыс батьыслань мунӧ — сын походит на отца

    13) идти, пойти, выходить, выйти за кого-л;
    14) идти, происходить, иметь место;

    клубын быд рыт муніс репетиция — в клубе каждый вечер проходила репетиция;

    мунӧны митингъяс, собраниеяс — идут митинги, собрания; мунӧны экзаменъяс — идут экзамены; мый сэн кутас мунны ? — что там будет происходить?

    15) идти, пойти во что-л;
    корйӧ мунны — идти в ботву (напр., о картофеле)

    16) идти, предназначаться, использоваться; расходоваться, тратиться;

    мунны ломзьӧдчан вылӧ — идти на растопку;

    деньга муніс чики-лякиӧн — деньги разошлись на мелочи; зӧр мунӧ вердас туйӧ да сёянторъяс вӧчны — овёс употребляется в качестве корма и для приготовления пищевых продуктов; капуста кор да капуста под мунӧ скӧтлы — капустные листья и кочерыжки используются в качестве корма для скота; книга вылӧ мунӧ уна деньга — на книги идёт много денег; куим кер и муніс додь вылас — три бревна и пошло на сани; уна сикас турун мунӧ лекарствояс туйӧ — многие травы употребляются в качестве лечебных средств; уна-ӧ мунӧ ремонт вылӧ? — сколько идёт на ремонт?

    17) идти разг., находить сбыт;
    18) идти разг., ладиться, спориться;

    удж лючки пондіс мунны — работа пошла хорошо;

    удж эз мун — работа не шла

    19) идти, касаться чего-л (о разговоре и т.п.);
    20) при личн. и нек-рых иных мест. с послелогом вывті перенести, вынести, пережить, перетерпеть;
    21) повел. в роли част. поди прост.;

    мун, тадз оз овлы — поди, так не бывает;

    мун сэтысь! — отстань!

    22) идти, делать ход в игре;
    23) перен. ударить;
    ◊ Би пыр и ва пыр мунны — пройти сквозь огонь и воду; вежӧн мунны — разойтись, разъехаться, разминуться; кӧть му пырыс мун — хоть сквозь землю провались; мунас! — идёт, ладно! пель пыр муніс — в одно ухо вошло ( в другое вышло); син пыр муніс — я видел мельком

    Коми-русский словарь > мунны

См. также в других словарях:

  • градъ — ГРАД|Ъ 1 (градъ1000), А с. 1. Ограда: и по вьсѩ нощи обиходѩ дворъ манастырьскыи. и мл҃твѹ творѩ. и тою огража˫а и ˫ако градъмь твьръдъмь. ЖФП XII, 57б; приидохомъ къ дворѹ томѹ разбои хотѩще творити… и видѣхомъ градъ сѹщь высокъ зѣло. Там же,… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • власть — ВЛАСТ|Ь (918), И с. 1.Область, княжество, государство: изѩславоу же кънѩзоу тогда прѣдрьжѩщоу обѣ власти. и оц҃а своего ˫арослава. и брата своего володимира. ЕвОстр 1056 1057, 294в (запись); Бра(т) и сълоужьбьника нашего иѡана купрьскааго острова …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • моука — МОУК|А1 (818), Ы с. Мука, мучение физическое и нравственное: разѹмѣваи д҃ши грѣхъ и мѹкы. Изб 1076, 90; зълии ти бѣси творѧще мѹкѹ и доселѣ скотɤ. ЖФП XII, 54б; иже за ст҃ыѥ иконы много пострадалъ ѥсть. и кровию до коньца претьрпѣ въ мѹкахъ. ЖФСт …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • мъногочеловѣчьныи — (11) пр. Многолюдный: Въ малѣ градѣ и въ веси. иде же довлѣѥть. и ѥдинъ прозвѹтеръ на ѹчениѥ. и ѥп(с)пъ не поставлѧѥть(с). аще же многочл҃вченъ есть градъ. да поставiтьсѧ. КР 1284, 100г; того ради не многочл҃вчьно [в др. сп. многочл҃вчьна] страна …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»